ETUSIVU -- ESITTELY -- TEHTYÄ TYÖTÄ

Kappale 15, Hommat seis.

Katsellessani huolestuneena pankkiotetteita, sekä järjellisen tekopaikanpuutteen takia täytyi kori laittaa säilöön parempaa aika odottamaan.

ja myös tapahtunutta rahanmenoa sai minut muistelemaan erästä pakinaa eräältä ameriikkalaiselta nimeltä Jerry Reed, ja vapaata suomennosta saapi allekkirjoittanutta syyttää:

Well, if you're one of the millions who own one of them gas-drinking, piston-clinking, air-polluting, smoke-belching, four-wheeled buggies from Detroit City, then pay attention. I'm about to sing your song son.
Mikäli olette yksi niistä miljoonista jotka omistavat sellaisen bensaa ryystävän, mäntiä kalisuttavan, ilmaa saastuttavan, häkää röyhtäilevän nelipyöräisen kiesin detroitin kaupungista, niin kuulkahan tarkkaan, aion laulaappi teille laulun.
Well, I'm not a man appointed judge
To bear ill-will and hold a grudge
But I think it's time I said me a few choice words
All about that demon automobile
A metal box with the polyglass wheel
The end result to a dream of Henry Ford
No enpä ole ihmisten nimeämä tuomari,
olla nurjamielinen, taikka kaunaa kantaa
mutta onpi tullut aika sanoa pari sanaa.
Siitä metalli laatikosta jossa ne kumiset pyörät
sen unelman lopputulos jonka loi Henry Ford.
Well I've got a car that's mine alone
That me and the finance company own
A ready-made pile of manufactured grief
And if I ain't out of gas in the pouring rain
I'm a-changin' a flat in a hurricane
I once spent three days lost on a cloverleaf
Katsos minulla on auto, joka on minun vain,
jonka minä sekä luottoyhtiö omistamme siis.
Valmiiksi tehty huolien kasa.
Ja mikäli en ole bensaa vailla kesken rankkasateen,
niin taatusti rengasta vaihtelen kesken hurrikaaniin
Kerran jopa kolme päivää vietin tasoristeyksessä.
Well it ain't just the smoke and the traffic jam
That makes me the bitter fool I am
But this four-wheel buggy is
A-dollaring me to death
For gas and oils and fluids and grease
And wires and tires and anti freeze
And them accessories
Well honey, that's something else
Eipä pelkästään savu sekä liikenneruuhkat
Ole ne ainoat asiat jotka tekevät minusta tällaisen katkeran hölmön kuin olen,
sillä tämä nelipyöräinen kärri euroittaa minut kuoliaaksi.
Bensaa, öljyä, nesteitä sekä rasvaa,
johtoja, renkaita sekä jäänestoa.
Ja sitten ne lisävarusteet.
Kuules ne vasta jotain onkin:
Well you can get a stereo tape and a color TV
Get a back-seat bar and reclining seats
And just pay once a month, like you do your rent
Well I figured it up and over a period of time
This four thousand dollar car of mine
Costs fourteen thousand dollars
And ninety-nine cents,
Saa jopa stereo mankkoja sekä väritelkkareita,
takapenkin baareja ja kallistuvia istuimia.
Ja senkus maksat näistä kerran kuussa, aivan kuin vuokrasi.
Ja tässä sitten viimeinkin laskeskelin että ajan kuluessa
tämä neljän tuhannen euron autoni,
on maksanut neljätoistatuhatta euroa,
sekä yhdeksänkymmentä yhdeksän senttiä.
Now the average American father and mother
Own one whole car and half another
And I bet that half a car is a
Trick to buy, don't you
But the thing that amazes me, I guess
Is the way we measure a man's success
By the kind of automobile he can afford to buy
Katsos keskiverto perheen isä ja äiti
omistavat yhden auton sekä puolet toista.
Ja arvatenkin se toinen puolikas
onkin vallan velmu ostaa, eikös?
Mutta se mikä minua ihmetyttää eniten
että ihmisen menestys arvioidaan siitä
mimmoisen auton hän pystyy ostamaan.
Well now, red light, green light, traffic cop
Right turn, no turn, must turn, stop
Get out the credit card honey, we're out of gas
Well now, all the cars placed end to end
Would reach to the moon and back again
And there'd probably be some
Fool pull out to pass
Kappas, punavalo, vihreä valo, liikennekyttä.
Oikea käännös, kääntyminen kielletty, pakollinen kääntyminen, pakollinen pysähtyminen.
Kaivappas kultsi luottokortti, meiltä loppu bensa…
Ja katsos, mikäli kaikki autot laitettaisiin peräkanaa
ne ylttäisivät täältä kuuhun sekä takaisin.
Ja silti olisi joku onneton taukki ohittamassa.
Well now, how I yearn for the good old days
Without that carbon monoxide haze
A-hanging over the roar of the interstate
Well if the Lord that made the moon and stars
Would have meant for me and you to have cars
He'd have seen that we was all born
With a parking space
Katsos kuinka minä kaipaan niitä vanhoja hyviä aikoja
Ilman sitä häkäpilveä
joka roikkuu sen maantien jyminän päällä.
Ja mikäli se luoja joka loi kuun sekä tähdet
olisi tarkoittanut meille autot omistettavaksi
Niin olisi tuo varmistanut että kaikki me
syntyisimme parkkipaikan kera.

Lord Mr. Ford, I just wish that you could see
What your simple horseless carriage has become
Well it seems your contribution to man
To say the least, got a little out of hand
Well Lord Mr. Ford what have you done

Voi luoja herra Ford, Kunpa voisit vain nähdä
Mitä sinun yksinkertaisesta hevosettomasta kiesistä on tullut.
Sillä vaikuttaisi että teittin lahjoituksenne ihmiskunnalle
onpi hieman karannut käsistä.
Voi luoja herra Ford, mitä te teittekään.

"Lord Mr. Ford" -- Jerry Reed

Mutta koska rahat on siis loppu, ja volvoa ei myydä, niin toisin sanoen päivityksiä seuraa tästä eteenpäin sitten harvemmin...

 

Edellinen kappale Takaisin työindeksiin. Seuraava Nide

 

webdesign by jeeves